PENERJEMAH BAHASA ASING - PENERJEMAH TERSUMPAH BAHASA

penerjemah-inggris-indonesia-inggris di JABODETABEK penerjemah-malaysia-indonesia-malaysia di JABODETABEK penerjemah-arab-indonesia-arab JABODETABEK penerjemah-jepang-indonesia-jepang JABODETABEK penerjemah-china-indonesia-china penerjemah JABODETABEK -vietnam-indonesia-vietnam JABODETABEK penerjemah-korea-indonesia-korea JABODETABEK penerjemah-thailand-indonesia-thailand JABODETABEK penerjemah-jerman-indonesia-jerman JABODETABEK penerjemah-spanyol-indonesia-spanyol JABODETABEK penerjemah-prancis-indonesia-prancis penerjemah-itali-indonesia-itali JABODETABEK penerjemah-portugis-indonesia-portugis JABODETABEK penerjemah-belanda-indonesia-belanda JABODETABEK penerjemah-rusia-indonesia-rusia JABODETABEK penerjemah-india-indonesia-india penerjemah-turki-indonesia-turki JABODETABEK

HOW TO ORDER

Cara Order Terjemah Tahap I Cara Pengiriman Dokumen -Silakan kirim dokumen anda ke alamat email : gotranspenerjemah@gmail.com atau sugianto.translation@yahoo.com -Mohon agar konfirmasi setelah pengiriman dokumen baik melalui telepon atau sms. Tahap II Model File Pengiriman -Pengiriman Dokumen Anda dapat berupa : Ms. Words, Ms. Excel, Power Point, PDF, Jpeg, Hardcopy (apabila diantar atau diambil oleh kurir). Tahap III Proses Menerjemahkan -Dokumen Anda akan kami proses untuk diterjemahkan dengan spesifikasi hasil spesifikasi terjemah diketik dikertas: A4, double spasi, font Courier New, size 12. sesuai dengan standar para penerjemah. -notes: Pengecualian untuk dokumen Pribadi seperti Ijazah, Piagam, Akta Lahir, Sertifikat, dokumen tersebut diketik sesuai dengan halaman aslinya. Tahap IV. Terjemah Tersumpah atau Reguler/Biasa -Untuk permintaan terjemah tersumpah, dokumen anda akan diprint diatas kertas penerjemah tersumpah yang terdapat tanda-tangan penerjemah tersumpah, stempel resmi, serta pernyataan penerjemah (affidavit). -Untuk permintaan terjemah biasa, hasil terjemah akan diemail balik sesuai dengan deadline yang diminta. Tahap V Proses Pembayaran: -Apabila order terjemah diatas tagihan 1 (satu) juta, untuk dokumen selain bahasa Inggris, maka term pembayaran dapat dilakukan dengan cara down payment 30% sisanya setelah hasil terjemahan selesai. -Apabila dibawah 1 (satu) juta, untuk dokumen selain bahasa Inggris, maka term pembayaran dapat dilakukan melalui transfer setelah pengerjaan dokumen selesai. -Hal-hal tersebut diatas, dapat dinegosiasikan selagi masih dalam ruang lingkup profesional, jujur dan terbuka.

0 komentar:

Posting Komentar

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites